فرهنگ سینا برگزار می‌کند: کارگاه «نشانه‌شناسی هنر و ادبیات» با حضور سرکار خانم دکتر مرضیه اطهاری، عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی، در مؤسسۀ فرهنگ سینا برگزار می‌شود. در این کارگاه ضمن آشنایی با مکاتب گوناگون نشانه‌شناسی، ساختارهای معناساز در متون مختلف بررسی خواهد شد و از تصویرسازی، پرسپکتیو و زاویۀ دید سخن خواهد رفت. کارگاه‌ «نشانه‌شناسی هنر و ادبیات» در هشت‌جلسۀ دو ساعته، از سوم بهمن‌ماهِ سال جاری، آغاز به کار خواهد کرد.

علاقه‌مندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام با مؤسسۀ فرهنگ سینا تماس حاصل فرمایند.

پس از آنکه پروژۀ ترجمۀ آثار مولیر، در قالب کارگاه های تربیت مترجم، در دورۀ نخست به سرانجام رسید و مجلد اول آثار به همت نشر قطره چاپ و منتشر شد، اکنون دورۀ دوم کارگاه ها پس از برگزاری آزمون ورودی، بار دیگر به منظور ادامۀ کار، در مؤسسۀ فرهنگ سینا برگزار خواهد شد.

مترجمان برگزیده از رهنمون های آموزشی و پژوهشی مهشید نونهالی، مترجم نامبردار، برخوردار خواهند بود. گفتنی است که حاصل کار، به نام خودِ مترجمان و ضمن عقد قرار داد رسمی با ناشر، چاپ و منتشر خواهد شد. فرهنگ سینا جلسۀ در ۱۶ دی ماه هزار و سیصد نود و هشت، ساعت شانزده، جهت جلسۀ  توجیهی میزبان برگزیدگان خواهد بود.

«دکتر کنوک» در میان آثار ژول رومَن از جایگاهی ویژه برخوردار است؛ اثری کمیک به تمام معنای کلمه. فرهنگ سینا نیز، با هدف حصول درکی زیسته‌ تر و پویا تر، به هجی کردن این کمدی بی نظیر که عنوان دومش «پیروزی پزشکی» است، همت گماشت. آنچه از پی شش ماه تمرین و دو اجرا (یکی در سالن استاد انتظامی و دیگری در آمفی تئاتر خانۀ اندیشمندان علوم انسانی) حاصل شد، اگرچه نمایش به معنای دقیق کلمه نبود، گامی بود در جهت زیستن زبان فرانسه در تار و پود آن. فرهنگ سینا، پس از این تجربۀ پربار، استمداد از ادبیات به طور کلی و خصوصاً ادبیات نمایشی را برای چشیدن طعم فرانسوی ادامه خواهد داد. تمهیدات دیگر نیز در دستور کار است.

کارگاه «فضا و جغرافیا» با هدف شناخت نقش جغرافیا و تعریف آن در ادبیات و هنر به سرپرستی دکتر نسرین خطاط تشکیل شد. این کارگاه با نگاه به نظریات ژان پیر ریشار منتقد فرانسوی آغاز شد. نظریات او بیشتر بر تعریف مضمون و نحوۀ مضمون‌یابی در ادبیات مبتنی است. در ادامۀ جلسات، شرکت‌کنندگان پس از آشنایی مختصر با نقد مضمونی، گام های نخستین برای شناخت جغرافیا در ادبیات و هنر را برداشتند و با تکیه بر آرای میشل کولو توانستند نقش جغرافیا را در ادبیات و هنر بهتر بشناسند. از نقاط قوت این کارگاه آن بود که این رویکرد به صورت علمی بر متونی از ادب فارسی از جمله اشعاری از سهراب سپهری پیاده شد. از آن جایی که نقد جغرافیایی در روانکاوی و پدیدارشناسی ریشه دارد، کوشیده شد تا نظری کوتاه به این دو حوزۀ بسیار مهم نیز افکنده شود. گفتنی است که فرهنگ سینا در کار تدارک دوره‌ای دیگر است که به زودی جزئیات آن به اطلاع خواهد رسید

مکانی ایده آل برای یادگیری زبان فرانسه همراه با آشنایی با فرهنگ و هنر فرانسه


دوره های تخصصی زبان فرانسه

این دوره ها مناسب برای چه افرادی می باشد؟ افرادی که قصد مهاجرت به کانادا و ادامه تحصیل به فرانسه را دارند می توانند با استفاده از این دوره ها ورود خود به جامعه کانادایی و یا فرانسوی را تسهیل نمایند.

در بدو ورود به کانادا اکثر متخصصین در رشته های گوناگون ملزم به گذراندن دوره های تخصصی در زمینه رشته تحصیلی خود می باشند. با توجه به اینکه سطح دانش زبان فرانسه متقاضیان در حد بالایی نمی باشد، بسیاری از افراد در فهم مفاهیم و کلمات تخصصی رشته خود دچار مشکل می باشند که این دوره های تخصصی به آنها کمک می کند که راحت تر دوره های تخصصی را به اتمام رسانند. مثلا در خصوص متقاضیان رشته پرستاری، حسابداری، عمران،…. این دوره ها کمک می کند که تمام اصطلاحات مربوط به رشته تخصصی خود را بیاموزند و راحت تر دوره تخصصی خود را به اتمام رسانند.

بسیاری از افرادی که در ابتدا وارد فرانسه و یا کانادا می شوند امکان کار در رشته تخصصی خود را ندارند و می توانند با گذراندن این رشته ها مشغول به کار در زمینه کارهای عمومی شوند. مثلا رشته هتلداری و تورسم، جز رشته هایی می باشد که در بدو ورود می تواند به مهاجران در پیدا کردن شغل عمومی کمک نماید. در نهایت کلیه دروره های تخصصی جهت تسهیل ورود به بازار کار می باشد.

انواع دوره های تخصصی زبان فرانسه

این دوره در سطح A2,B1,B2  برگزار می گردد و متقاضیان پس از طی این دوره، امکان کار در هتل، آژانس هواپیمایی ، راهنمای تور رو دارند. توریسم و هتلداری جز رشته های پردرآمد در کل دنیا می باشد و امکان درآمد زایی در هنگام ورود را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطح,B1,B2  برگزار می گردد . این دوره برای فارف التحصیلان رشته حقوق که تمایل به ادامه تحصیل در فرانسه را دارند و فارغ التحصیلان رشته زبان فرانسه که قصد فعالیت در حوزه ترجمه متون حقوقی را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطح A2,B1 برگزار می گردد و متقاضیان پس از طی این دوره، امکان کار در هتل و رستورانها  رو دارند. رشته آشپزی جز رشته های پردرآمد در کل دنیا می باشد و امکان درآمد زایی در هنگام ورود را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطحB1,B2  برگزار می گردد و متقاضیان پس از طی این دوره، امکان کار در شرکتهای فرانسوی رو دارند. مکاتبات اداری جز رشته های پردرآمد در کل دنیا می باشد و امکان درآمد زایی در هنگام ورود را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطح A2,B1 برگزار می گردد و متقاضیان پس از طی این دوره، امکان کار در مراکز مد وزیبایی رو دارند. رشته آشپزی جز رشته های پردرآمد در کل دنیا می باشد و امکان درآمد زایی در هنگام ورود را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطح B1  می باشد و مطابق با دوره RN  در کانادا می باشد و متقاضایان را جهت گذراندن آزمون RN  آماده می نماید. بسیاری از پرستاران ایرانی که در هر حال گذراندن این دوره در کبک هستند، به دلیل پایین بودن سطح فرانسه شان، نمی تواند به طور کامل متوجه مفاهیم تخصصی شوند و این دوره در ایران به آنها کمک می کند تا بتوانند این دوره را به راحتی در کانادا به اتمام رسانند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

این دوره در سطحB1  برگزار می گردد و متقاضیان پس از طی این دوره، امکان کار دررشته های تخصصی خود را دارند.

این دوره ها به صورت یک روز در هفته ۳ ساعته برگزار می گردد و در پایان دوره آزمون بین المللی برگزار می گرد که در کلیه نقاط دنیا امکان کار را فراهم می نماید.

دوره های عمومی

دوره های تخصصی

دوره های دانشگاهی